CD «Устремление Самантабхадры»

10 марта 2012

Дорогие друзья,
С радостью сообщаем, что готовится к изданию CD «Устремление Самантабхадры», посвященный Молитве Самантабхадры, Кунзанг Монламу.

Музыка: Антон Батагов

Пение: Лама Сонам Дордже

Первые два трека — это великолепное сочетание музыки известного композитора Антона Батагова и голоса Ламы Сонама Дордже (Ламы Олега)

Далее следуют записи молитвы на тибетском и русском языках без музыки.

К диску прилагается изображение Самантабхадры и брошюра с переводом, тибетским текстом и транслитерацией, они включены специально для того, чтобы практикующие могли начитывать Кунзанг Монлам.

Список треков:

  1. Устремление Самантабхадры

  2. Устремление Самантабхадры. Эпилог

  3. Устремление Самантабхадры. Русский перевод

  4. Устремление Самантабхадры. Тибетский текст

Средства, вырученные от продажи этого диска, идут на строительство первого традиционного буддийского храма Тубтен Линг в Подмосковье.

Диск можно будет приобрести на предстоящих семинарах –>, в центре перед практиками –> и в магазине Курукулла–>

Молитва Самантабхадры, Кунзанг Монлам — это одна из самых известных тибетских молитв, которая используется в ежедневной практике многими ламами. Её уникальность заключается в том, что она была извлечена из тэрма-сокровища, утаенного великим мастером Падмасамбхавой в 9 веке, когда он находился в Тибете, и приписывается изначальному Будде Самантабхадре, источнику всех просветлённых существ. Ригдзин Годэм (1337-1408) открыл это учение среди Северных сокровищ. Сама молитва входит в цикл учений под названием Гонгпа Зангтал, «Тантру Великого совершенства, демонстрирующую беспрепятственную мудрость Самантабхадры».

В этой молитве содержится суть всего буддийского учения. Она показывает источник заблуждения, следствие заблуждения в виде разнообразных страданий шести типов существ, а также содержит наставления по медитации, при помощи которых мы можем освободиться как от страданий, так и от причин страданий, негативных эмоций и двойственного восприятия. Она обладает великой силой трансформировать умы всех, кто её читает и даже слышит.

Эту молитву можно давать слушать другим с такой благой целью. Её также можно напевать самим, и для этого был включен текст молитвы с переводом и транслитерацией. Главное, чтобы это всегда сопровождалось добрыми и чистосердечными пожеланиями и намерением.

Лама Сонам Дордже


Благодарим за помощь в создании и издании диска Екатерину Жорняк — инициатора проекта, Олесю Карпачеву, Андрея Карташова, звукорежиссёра Романа Шевцова, художника Вадима Гудкова — автора изображений Самантабхадры, Наталью Минееву, Евгения Бузятова и монахиню из монастыря Ка-Ньинг Шедруб Линг отсканировавшую для нас тибетский текст молитвы из библиотеки монастыря.

Поиск